¿POR QUÉ LE LLAMAN AMOR CUANDO QUIEREN DECIR… LOVE?

By marzo 24, 2021 Días con mensaje

Con el uso masivo de las redes sociales y la aparición de las Apps de citas, creadas mayoritariamente fuera de España, han aparecido palabras que los jóvenes dominan a la perfección, pero no todas las generaciones conocen el significado de tantos anglicismos. Por ello, desde la agencia matrimonial Lazos Valencia queremos hacer un repaso a alguno de los términos más utilizados y así os podéis poner al día.
Para empezar, la palabra “Crush” que suena como cuando te crujen las rodillas cuando te agachas, nada tiene que ver con esto. “Crush” viene a significar “Persona especial”, lo que normalmente se ha venido llamando de toda la vida novio/o y, en ocasiones amor platónico, porque a ti te gusta una persona y no eres correspondida, básicamente, porque ni te conoce.
La palabra “Match”, que antes solíamos asociar al tenis, ahora tiene una acepción totalmente romántica “Me gustas y yo te gusto” o también puede querer decir “flechazo”, aunque esos flechazos suelen durar lo que un partido de tenis.
Y ¿recordáis aquello que decíamos de una persona que se iba a por tabaco y no volvía jamás? Pues ahora se llama “Ghosting”, es un derivado de la palabra inglesa ghost (fantasma) y consiste en terminar una relación afectiva cortando todo contacto con la persona en cuestión sin darle ninguna explicación, vamos, una persona maleducada en toda regla.
“Bae”, que así escrito parece que un error debido a que el corrector se haya equivocado, pues no, se utiliza como una expresión de amor en inglés. Es un reemplazo de ‘babe” (bebé, amor, amorcito, novio/a) y que no siempre se utiliza con tu pareja, hay personas que la utilizan para hablar con todas las personas a las que desea conocer.
Y una palabra que no tiene nada que ver con el amor, pero lo parece: “AMA”; Y no, no es Tarzán diciéndote que te quiere mucho. En las redes sociales quiere decir “pregúntame lo que quieras”, que, si te lo dicen en un contexto romántico, suena muy sugerente…
De modo que, así están las cosas y así se las hemos contado, esperamos haberos ilustrado con el vocabulario moderno, que, aunque sepas inglés, tampoco te sirve de mucho porque se utiliza, normalmente, con una acepción diferente a la habitual.
Y de este modo cómo nos vamos a extrañar de lo difícil que es actualmente el tema del amor. Perdón, del love.